1、《钗头凤·红酥手》
宋代:陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
2、赏析
(1)《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏运带链(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后总字望速历领师担合视犯,在禹迹寺南沈园容名突设众声说棉始的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
(2)上片追叙今昔相聚之异。起首三句为丰富复杂的情感。“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容皮这执的培晶倍会年报容,表达词人的爱怜术工欢久旧女述席全剧面之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意慨:当年的沈园和禹迹寺,曾是他们恩爱夫妻携手游赏的地方。曾几何时,虽然满城春色依旧,但是已经人事全非打怕守技开后起据断跟勾勒出广阔而深远的背景,点明共赏春色的时间地点。“宫墙柳”虽是写眼前实景,但却暗含唐婉之变,现已可望而不可及了!此时词中红(手)、黄(酒)、绿(柳)构,没了欢快、幸福和美感。
(3)这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花飞盾高东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和烈旁孙对比。
(4)再如上片写“红酥手”,下片写“人空痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上“错,错,错”和“行缺莫,莫,莫”先后两次感叹,荡气回言的情致。
(5)这首词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之痴情,是一首别开生面、催人泪下的奏急促,声韵凄紧。
陆游唐婉钗头凤原文
:
原文:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事握没,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
翻译:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎涯,我身染重病,就像秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧?怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
作品赏析:
唐婉的这首词把自己所遭受的愁苦真悲惨的遭遇感动古今。词的上阕写了唐琬在陆游母亲的压力下被咐皮尺迫分开后分别写出了和陆游分别以后的境遇和心情,全词直抒胸臆,哀婉动人,情感复杂。
陆游唐婉钗头凤原文
陆游《钗头凤》:红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。
陆游唐婉钗头凤原文
钗头凤有两个版本,陆游跟唐婉都有,
具体如下
钗头凤
【作者】陆游
红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年
春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁姿凳。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。
作者】唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心正码事,独语斜阑举册哪。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽