出自于唐代诗人胡令能的古诗《小儿垂钓》意思是:“一个头发蓬乱,面孔丛中,野草掩映了他的身影。”
你好!
1.
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
4. 翻译:
一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。
听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
5. 赏析:
“蓬头”写其外貌,突出了小孩的幼稚顽皮,天真可爱。
“纶”是钓丝,“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。
诗人对这垂钓小儿的形貌不加粉饰,直写出山野得自然可爱与真实可信。
“学”是这首诗的诗眼。这个小孩子初学钓鱼,所以特别小心。
在垂钓时,“侧坐”姿态,草映其身,行为有随意坐下的意思。侧坐,而非稳坐,正与小儿初学此道的心境相吻合。这也可以想见小儿不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景。
“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小儿选择钓鱼的地在,更是一个鱼不受惊、人说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫。
路人借问”还有着直接的承接关系──路人之向小儿打问,就因为看得见小
的作,诗写一“蓬头稚子”学钓事情,那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵活现、成就丝毫不亚于杜牧著名的《清明》一诗。
希望对你有帮助。
1、《小儿垂钓》古诗:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问
2、《小儿垂钓》译文埋兄:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河丛中,野草掩搭液早映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
3、《小儿垂钓》作者:胡令贞元、元和时期人),河南郑州中牟县人,隐居圃田(河南省郑州市中牟莆田)。诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,现仅存七绝诗4首。
稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心闭,不敢回应过路人。《小儿垂钓》是一首以儿童生活为题材的作,诗写一“蓬头稚子”销派学钓鱼,“侧坐莓苔草。那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵活现盎然。其艺术成就丝毫不亚于杜牧著名的《清明》一诗。
赏析
此诗描写一个小孩子在水边聚精会神钓鱼的情景,通过典型细节的描写,极其传神地再现了儿童那种认真、天真的童心和童趣。前两句虽然着重写小儿的体态,但“侧坐”与“莓苔”又不是单纯地描景之笔。后两句虽然着重写小儿的神情,但在第三句中仍然有描绘动作的生动的笔墨。全诗从形神两方面栩栩如生地刻画了垂钓小儿的形象,言辞流畅,清新活泼。寥知落语见晚事零寥数语便绘出一幅童趣盎然的图画,不失为一篇情景交集卷功望液进融、形神兼备的描写儿童的佳作。
小儿垂钓
胡令能〔唐代〕
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
《小儿垂钓》是一首以儿童生活为题材的诗作,诗写一“蓬头稚子”学钓鱼,“侧坐莓苔草映身”,路人向小儿招手,想借问打听一些事情,那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵活现、惟妙惟肖,形神兼备,意趣盎然。
《小儿垂钓》的古诗为:蓬头稚子学垂纶,侧坐
译文:一个头发败拆蓬乱、面孔青嫩的路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
诗人胡令能创作的一首诗。此情景,通过典型细节的描写,极其传神地再现了儿童那种认真、天真的童心和童趣。前两句虽然着重写小儿的体的描景之笔;后两句虽然着重写小儿的神情,但在第三句中仍然有描绘动作的生动的笔墨。全诗从形神两方面栩栩如生地刻画兼备的描写儿童的佳作。