饮酒(其五) 全文及解释—翻译和注释

更新时间:    发布:344天前    类型:知识
泽成知识网DD旗下 本文讲述了关于“饮酒陶渊明原文及赏析”的内容   → 返回PC端 
注:以下文章为泽成知识网收集的信息内容,若转载造成服务器压力,将进行发起追踪诉讼!

陶渊明 饮酒·其五 结庐在人境,自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文: 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥

饮酒陶潜原文?

饮酒陶潜原文?

东晋诗人陶潜的古诗《饮酒》原文:“结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。”

陶渊明《饮酒》全文?

陶渊明《饮酒》全文?

饮酒

结庐在人境,而无车马喧凯枝。

问君何能尔?心远地自桐好偏。

采菊东篱下,悠然局孙铅见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

饮酒 东晋.陶渊明的古诗是什么意思?

饮酒 东晋.陶渊明的古诗是什么意思?

结庐①在人境2113,而无车马喧。

问君何5261能尔?心远②地自偏4102。

采菊东篱下,悠然见南1653山。

山气日夕佳③,飞鸟相与④还。

此中有真意⑤,欲辩已忘言。

注释①结庐:建造房屋,居住

②心远:指心和世俗远离,即心灵不被名利等世

好。

④相与:相互结伴,一起。

⑤真意:指人生的真谛。

怎么能做到呢?心灵远离尘俗,那么就算处在闹市也如同住在偏僻之地。在东边的篱墙下采摘菊花,只需一抬头,南山的景色就自然地映入眼帘。傍晚山间雾气沉沉,成群的飞鸟结伴归来,这真是山中最美的景色。这样的境界奇妙无比,其中蕴含着的人生真谛,是难以用言语来表达的。

【解析】这首诗是《饮酒》组诗中的一首,也是最负盛名的一首,写悠游自在的隐居生活。在诗中,诗人将哲理与诗意完美地融合在一起,使诗歌包含了丰富的理趣。

这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人对幽美宁静的田园的喜爱,对车马喧嚣场面的厌倦以及对超凡脱俗境界的追求。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗大自然悠闲自得的心情。

全诗景、情、理融为一体,意境深远含蓄,语言朴素自然。

饮酒陶渊明课文讲解?

“结庐在人境,而无车马喧。”这是说诗人虽然生活在尘世之中,却没有世俗社会中的常见现象——士大夫车马的搅扰。一个“在”,一个“无”,彻底断绝了联系。

“问君何能尔?心远地自偏。”这自问自答,揭出了症结之所在。遥应首摆脱世俗社会的精神境界的高度概括

“采菊东篱下,悠然见南山”,心灵与自然景物融为一体的自由、自在、自得的生活境界。菊花不仅可以入酒,而且也是高洁品格的象征。

求:陶渊明《饮酒》全篇及赏析

陶渊明《饮酒》其五赏析

《饮酒》诗一组二十首,是归隐之初写的,大抵表述醉中的乐趣和对人生的感想。这首诗写心远世俗、欣赏自然的兴致和领悟。

艺术特色:

平淡而醇厚。

译文:

生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说

赏析:

陶渊明是东晋开国元勋陶侃的后代。只是到了他这一代,这个家族已经衰落了。他也断断续续做了一阵官,无奈靠山不硬,脾气却分外高傲,玩不来官场中钻营取巧的一套,终于回家乡当隐士去了。《饮酒》诗一组二十首,就是归腔让隐之初写的,大抵表述醉中的乐趣和对人生的感想。本篇是其中最有名的一首。

人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。拿陶渊明的是主要的价值尺度。但陶渊明通凯圆滑过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,有什么尊严可说。他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释

这诗前四句就是表现一种避世的开头说,自己的住所虽然建造在人喧闹。所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。精神上已经对这争名夺利的世界采取疏远、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。“心远”是对社会生活轨道的脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上的人群的脱离。

那么,排斥了社会的价值尺度,人从什么地方建立生存的基点呢?这就牵涉到陶渊明的哲学思想。这种哲学可以叫作“自然哲学”,它一方面强调自耕自食、俭朴寡欲的生活方式,另和谐。在陶渊明看来,人不仅是在社会、在人与人的关系中存在,而且,甚至更重要的是,每一个个体生命作为独立的精神主体,都是。从本源上说,人的生命是自然的一部分,只是由于人们把自己从自然中分离出来,在虚幻的、毫无真实价值的权位、名利中竞争、追逐不已,生命才充满的生命,只能在归复自然中求得。

这些道理,如果直接写在诗里,就变成论文象来表现的。所以接着四句,作者还是写人物活动和自然景观,而把哲理寄寓在形象之中。诗中写到,自己在庭园中随意地采摘菊花,无意中抬起头来,目光恰与南山(庐山)相会。“悠然见南山”,这“悠然”既是人的清淡而闲适的状态,也是山的静穆而自在的情味,似乎在那一瞬间,有一种共同的旋律从人心曲。所见的南山,飘绕着一层若有若无的岚气,在夕阳的照耀下,显出不可名状的美,而成群的鸟儿,正结伴向山中飞回。这就是自然的平静盯腊与完美,它不会像世俗中的人那样焦虑不安,那样拼命追求生命以外的东西。诗人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻达到了完美的境界。

最后二句,是全诗的总结:在这里可以领悟到生命的真谛,可是想要把它说出来,却已经找不到合适的语言来表达。实际的意思,是说人与自然的和谐,根本上是生命的感受,逻辑的语言不足以表现它的微妙与整体性。

陶渊明的诗,大多在字面上写得很浅,好象很容易懂;内蕴却很深,需要反复体会。对于少年人来说,有许多东西恐怕要等生活经历丰富了以后才能真正懂得。

的形式,揭示出一种具有普遍意义的、很有理趣的生活现象——“心远地自偏”。“采菊”四句,即由“心远地自偏”生出,言东篱采菊,在无意中偶然得见南山,于是目注心摇,又为南山傍晚时出现的绚丽景色所吸引。结庐人境,而采菊东篱;身在东篱,而又神驰南山,全篇主旨总在显示“心远”二字。最后两句所说的“真意”在此,“忘言”亦在此。所谓“真意”,其实就是这种“心运”所带来的任真自得的生活意趣;所谓“忘言”,就是在陶渊明看来,世间总有那么一些趋炎附势,同流合污的人是无法体验到这种生活理趣的!

陶渊明《饮酒(其五)》原文翻译及赏析

去百度文库,查看完整内容>内容《饮酒(其五)》原文翻译及赏析

《饮酒(其五)》原文

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

宜威此中有真意,欲辨已忘言。

《饮酒(其五)》注释

(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

(2)车马喧:指世俗交往的喧扰

(3)君:指作者自己。

(4)何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。

(5)悠然:自得的样子。

(6)见:看见(读jiàn),动词。

(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。

(8)日夕:傍晚。相与:相交,结伴。

(9)相与还:结伴而归。

《饮酒(其五)》白话译文

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。培数械觉山

这里面蕴含着人生的真正意

《饮酒(其五)》赏析

《饮酒》为一组诗,共二十首。诗前来自有序云:“余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽,忽焉复醉。既醉之后,辄题数句自娱。纸墨遂多,辞无检次。聊命故人书之,以为欢笑尔。

展开更多