陶渊明 饮酒·其五 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文: 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
饮酒陶渊明原文及赏析
饮酒陶潜原文?
人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。”
饮酒陶渊明原文及赏析
陶渊明《饮酒》全文?
饮酒
结庐在人境,而无车马喧凯枝。
采菊东篱下,悠然局孙铅见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
饮酒陶渊明原文及赏析
饮酒 东晋.陶渊明的古诗是什么意思?
结庐①在人境2113,而无车马喧。
问君何5261能尔?心远②地自偏4102。
采菊东篱下,悠然见南1653山。
山气日夕佳③,飞鸟相与④还。
此中有真意⑤,欲辩已忘言
注释①结庐:建造房屋,居住。
②心远:指心和世俗远离,即心灵不被名利等世俗的东西所蒙
③山气日夕佳:指山景到傍晚的时候就更美好。夕,傍晚。佳,美好。
④相与:相互结伴,一起。
⑤真意:指人生的真谛。
【解释】居住在人间,却没有世俗交往的之地。在东边的篱墙下采摘菊花,只需一抬头,南山的景色就自然地映入眼帘。傍晚山间雾气沉沉,成群的飞鸟结伴归来,这真是山中最美的景色。这样的境界奇妙无比,其中蕴含着的人生真谛,是难以用言语来表达的。
一首,也是最负盛名的一首,写悠游自在的隐居生活。在诗中,诗人将哲理与诗意完美地融合在一起,使诗歌包含了丰富的理趣。
这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人对幽美宁静的田园的喜爱,对车马喧嚣场面的厌倦以及对超凡脱俗境界的追求。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣,表现出陶醉于大自然悠闲自得的心情。
全诗景、情、理融为一体,意境深远含蓄,语言朴素自然。
饮酒陶渊明课文讲解?
“结庐在人境,而无车马喧。”这是说诗人虽然生活在尘世之中,却没有世俗社会中的常见现象——士大夫车马对比,表明诗人已与官场彻底断绝了联系。
。”这自问自答,揭出了症结之所在。遥应首句,是对结庐人的精神素质的挖掘,是诗人彻底摆脱世俗社会的精神境界的
心灵与自然景物融为一体的自由、自在、自且也是高洁品格的象征。
求:陶渊明《饮酒》全篇及赏析
陶渊明《饮酒》其五赏析
《饮酒》诗一组二十首,是归隐之初写的,大抵表述醉中的乐趣和对人生的感想。这首诗写心远世俗、欣赏自然的兴致和领悟。
艺术特色:
平淡而醇厚。
情景理的融合。
译文:
生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,
赏析:
陶渊明是东晋开国元勋陶侃的后代家族已经衰落了。他也断断续续做了一阵官,无奈靠山不硬,脾气却分外高于回家乡当隐士去了。《饮酒》诗一组二十首,就是归腔让隐之初写的,大抵表述醉中的乐趣和对人生的感想。本篇是其中最有名的一首。
公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。但陶渊明通凯圆滑过自己的经历,已经深深地懂得:要得到覆雨,都是少不了的。在这里没有什么尊严可说。他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在
这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。精神上已经对这争名夺利的世界采取疏远、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。“心远”是对社会生活轨道的脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上的人群的脱离。
那么,排斥了社会的价值尺度,人从什么地方建立生存的基点呢?这就牵涉到陶渊明的哲学思想。这种哲学可以叫作“自然哲学”,它一方面强调自耕自食、俭朴寡欲的生活方式,另一方面重视人人的关系中存在,而且,甚至更重要的是,每一个个体生命作为独立的精神主体,都是面对着整个自然的一部分,只是由于人们把自己从自然中分离出来,在虚幻的、毫无真实价值的权位、名利中竞争、追逐不已,生命才充满了一得一失喜忧无常的焦虑与矛盾。因而,完美的生命,只能在归复自然中求得。
这些道理,如果直接写在诗里,就变成论文了;真正的诗,是要观,而把哲理寄寓在形象之中。诗中写到,自己在庭园中随意地采摘菊花,悠然”既是人的清淡而闲适的状态,也是山的静穆而自在的情味,似乎在那一瞬间,有一种共同的旋律从人心和山峰中同时发出,融合成一支轻鸟儿,正结伴向山中飞回。这就是自然虑不安,那样拼命追求生命以外的中了,生命在那一刻达到了完美的境界。
最后二句,是全诗的总结:在这里可以领悟到生命的真谛,可是想要把它说出来,却已经找不到合适的语言来表达。实际的意思,是说人与自然的和谐,根本上是生命的感受,逻辑的语言不足以表现它的微妙与整体性。
陶渊明的诗,大多在字面上写得很浅,好象很容易懂;内蕴却很深,需要反复体会。对于历丰富了以后才能真正懂得。
开头四句,以具体的生活体验,用一问一答的形式,揭示出一种具有普遍意义的、很有理趣的生活现四句,即由“心远地自偏”生出,言目注心摇,又为南山傍晚时出现的绚丽景色所吸引。结庐人境,而采菊东篱;身在东篱,而又神驰南山,全篇主旨总在显示“心远”二字。最后两句所说的“真意”在此,“忘言”亦在此。所谓“真意”,其实就是这种“心运”所带来的任真自得的生活意趣;所谓“忘言”,就是在陶渊明看来,世间总有那么一些趋炎附势,同流合污的人是无法体验到这种
陶渊明《饮酒(其五)》原文翻译及赏析
去百度文库,查看完整内容>内容酒(其五)》原文翻译及赏析
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
《饮酒(其五)》注释
(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。
(4)何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。
(5)悠然:自得的样子。
(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。
(8)日夕:傍晚。相与:相交
《饮酒(其五)》白话译文
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
好,有飞鸟,结着伴儿归来。培数械觉山
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
《饮酒(其五)》赏析
《饮酒》为一组诗,共二十首。诗前来自有序云:“余闲居寡欢,兼忽焉复醉。既醉之后,辄题数句自娱。以为欢笑尔。