[ 汉 ] 汉乐府
kuí
青青园中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞。
阳春布德泽,
wànwùshēngguānghuī
万物生光辉。
zhì
常恐秋节至,
kūnhuánghuāyèshu
焜黄华叶衰。
百川东到海,
héshífùxīguī
何时复西归?
shàozhuàngbùnǔlì
少壮不努力,
lǎodàtúshāngbēi
长歌行汉乐府古诗拼音版
长歌行带拼音原文如下:
长歌行
汉·汉乐府
青青园中葵,朝露待日唏。qing qing yuan zhong kui,zhao lu dai ri xi。
阳春德泽,万物生光辉。yang chun wu sheng guang hui。
g qiu ji zhi,kun huang hua ye shuai。
百川东到海,何时复西归?bai chuan dong dao hai,he shi fu xi gui。
少壮不努力,老大徒伤悲。shao zhuang bu nu li,lao
长歌行的介绍:
1.长歌行翻译:
春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣模行判。
返回西境?
年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也
2.长歌行背景:
此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。乐府是自秦代
还担负采集民歌的任务。汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的
3.长歌行赏析:
这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即先言他物以引起所咏之辞也。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力
诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际带数上是借物比人,是对人生最宝旦改贵的东西──青春的赞歌。
人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。
长歌行汉乐府古诗拼音版
长(cháng) 歌(gē) 行(xín 府(fǔ)
qīng qīng yuán zh
yáng chūn bù dé zé
阳春布德泽,
wàn wù shēng guāng h
cháng kǒng qiū jié zhì
常恐秋节至,
āi
ǎi
百川东到海,
hé shí fù xī guī
何时复西归?
lì
少壮不努力,
lǎo dà tú shāng
译文
园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也
百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境呢?
一生。
注释
⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:““葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青
⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。
⑷”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。
⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发可取的。
⑺百川:大河流。
长歌行汉乐府古诗拼音版
《长歌行》是南宋著名爱国诗人陆悲痛之情。现在我们一起来欣拼音原文: 汉乐府《长歌行》 qīng qīng yuán zhōng kuí 青青园中葵, zhāo lù dài rì xī 朝露待日晞。yáng chūn bù dé zé 阳春布德泽, wàn wù shēng guāng huī 万物生光辉。cháng kǒng qiū jié zhì 常恐秋节至, kūn huáng huā yè shuāi 焜黄华叶衰。bǎi c到海, hé shí fù xī guī 何时复西归? shǎo zhuàng bù nǔ lì 少壮不努力, lǎo dà tú shāng bēi 调名。葵:冬葵,我国古高搏代重要蔬菜之一,可入药。晞:天亮,引申为阳光照耀。阳春:温暖的春天。布:布施,给予。德泽:恩惠。秋节:秋季。焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”。衰:为了押韵,这里可以按古音读作"cuī"。徒:白白的 百川:河流。译文: 早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。春天把幸物因此都呈现出一派繁荣生机。常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。是一首咏叹人生的歌,唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”,自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这戚乎祥是一个不可移易的自然法则,诗人用“常恐秋节至”恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免,接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和,由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生岂不就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同,没有自身努力是不能成功的; 万”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及顷运时努力。读这首诗,我们很自然会联想到《钢铁是怎样炼成的》那段关于人的生命应该如何度过的名言。“人只有一次生命,因此,一个人的一生应该这样度过:当他回顾已逝的年华时,不因虚度时光而悔恨,也不因一事无成而羞愧;这样,在他即将离开人世的时候,就可以坦然地说:我把整个生命和全部的精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。”引导光阴,这种人生态度无疑是积极的。这首《长歌、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。
zhōng kuí 青青园中葵,
zhāo lù dài rì xī 朝露待日晞。
yáng chūn bù
wàn wù shēng guāng huī 万物生光辉。
cháng kǒng q
kūn huáng huā yè shuāi 焜黄华叶衰。
bǎi chuān dōng dào hǎi 百川东到海,
hé shí fù xī guī 何时复西归?
shǎo zhuàng bù
大徒伤悲。
此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。
【今译】:
园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
重新返回西境?