杜甫《春夜喜雨》赏析
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文一:
好雨像适应了季节变化,到了春天就降临。
着万物,细微而没有声音。
田野里的小路、乌云,全部
到天亮时,再看那红色的湿漉漉的地方,春花沉甸甸的,汝点着锦官城。
译文二:
它应运催生。
声。
乡间路与云一样黑,江船渔灯孤影独明。
贵如油。”正反映了春雨的宝贵。由于成都地处“天府之国”的四川虽然常常晚上下雨,但次日却又有明媚的阳光。这就正如诗人在另一首诗中所描绘的:“蜀天常夜雨,江槛已朝晴。”(《水槛遣心二首》)在正需要雨水之时,雨就降下来了,它是“知时节”的,所以“当春乃发生”。这种为万物生长所必须的“及时雨”,真是难得的好雨!这两句诗,是采取拟人化的手法进行描绘降。诗中的“知”字和“乃”字,一呼一应,极为传神,诗人喜62616964757a686964616f上。
接着,第三、四两句既描写了春雨的听觉”上去描绘雨景的。雨不为人们所觉察,故称为“潜潜”字和“细”字都用得准确、贴切,前者透露出风很微,后者说明了雨极小。这恰如仇兆鳌所说:“曰潜、曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机,最为密切。”(《杜诗详注》卷十
第五、六两句是进一步从“视觉”上描绘夜雨景色。“野径”.指野外小道,是指地上;“云”,是指天空。由于晚上正在下天空和地上都是一团漆黑,正说明雨意正浓。而一片墨黑的世界里,唯有江边船上放射出一线光芒,并且显得格外明亮。这是一幅极其生动的雨中夜景图。诗人在这里所用的“俱”字和“独”字,都是为了突出这种景象。而在这种景象之中,也包含了诗人自己惊喜的感情。
《春夜喜雨》全诗翻译赏析
《春夜喜雨》这首诗的注释与解释! 急求!!!!!!!!!!!大家帮帮忙!!!!!!!!!
春夜喜雨
随风潜入夜, 润物细无声。
野径云俱黑, 江船火独明。
潜:悄悄地。
润物:打湿东西。
红湿:被雨打湿的红花。
花重:花由于带着雨水而显得沉重
锦官城:指成都。
【诗文解释】
好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外锦官城变成了繁花盛开的世界。
《春夜喜雨》全诗翻译赏析
春夜喜雨这首诗的意思是什么?
《春夜喜雨》的翻译:
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
润大地万物。
上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
原文:
《春夜喜雨》唐▪杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
《春夜喜雨》全诗翻译赏析
春夜喜雨全诗是?
唐 杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
唐肃宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草到四川定居成都已两年。他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,因而对春雨之情很深,写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景,抒发了诗人的喜悦之情。文章中虽没有一个喜字,但四处洋溢着作者的喜。
好雨知时节当春乃发生全诗?
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
春。伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。浓浓乌云,笼罩田野小路,唯有江边渔船上,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
《春夜喜雨》全诗的解释是什么?
诗文解释:好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。《春夜喜雨》是唐诗名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗。这首诗写于唐肃宗上元二年(761年)春。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、
《春夜喜雨》全诗的解释
春夜喜雨 ·杜甫
入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
《春夜喜雨》是杜甫在唐肃宗(李亨)上元二年(761)春天,在成都浣花溪畔的草堂时写的。这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。
一开头就用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”常如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去树总松打祖伟讨模放,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。不是吗?春天是万物萌芽生长了。你看它多么“好”!
第二联,进一步表现雨受机略斯的“好”。雨之所以“好”,就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是伴随着和风细细地滋润万物的。然而也有例,由雨变成雪。有时候,它会伴总五发随着狂风,下得很凶暴。这样的雨尽管下在春天,但怕从跳不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”不可能得到“好”评。所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全典型的春雨伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了。
“随风潜入夜,润物剂部细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如果有意让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地
雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散天晴,那“身居球润物”就很不彻三联。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,几首娘挥盾活江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云
尾联写的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物,红艳欲滴。等到明天清早去看湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海
浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首《春夜喜雨》诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的、也是一切“好人”的高尚人格。
诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这样的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”润物”的时候,雨下起来了,于是第二联所写,显然是听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不第三联所写,分明是看见的。看见雨意得多么生动!
中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情难道不是一种很崇高的感情吗?