首页 > 知识  > 水调歌头壬子三山被召译文?及原文

水调歌头壬子三山被召译文?及原文

来源:互联网收集 更新时间: 发布:331天前 编辑:泽成知识网 手机版
《水调歌头》苏轼翻译

目前还没有经过专业翻译或者官方发布的水调歌头壬子三山译文,可能存在各种不同的版本和译本。

而根据历史文献和研究,壬子是指1862年,三山可能指太行山、嵩山和华山,但具体的意思会因为个人解读而有所不同。

水调歌头 苏轼的翻译

《水调歌头》苏轼翻译

水调歌头 苏轼的翻译

《水调歌头》的中文翻译:

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早弟苏辙。

明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住哪像是在人间。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花乎则扰的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

《水调歌头》的英文翻译:

How long will the full moon appear?

Wine cup in hand, I ask the sky。

I do not know what time of the year

’Twould be tonight in the palace on high。

Riding the wfly,

Yet I’m afraid the crystalline p

Too high and cold for me。

nce, with my shadow I play。

On high as on earth, would it be as gay?

round the mansions red

Through gauze-draped window soft to shed

he sleepless bed。

Why then when ps the oft full and bright?

Men have sorrow and joy; they part or meet again;

The moon is bright or dim and

There has been nothing perfect since the olden days。

So let us wish that man

Will live long as he can!

Though miles apart, we’ll share the beauty she displays。

《水调歌头》原文:

扩展资料:

苏轼:

苏轼(1037年1月岁旦8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著盯凯述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》、《潇湘竹石图卷》、《古木怪石图卷》等传世。

参考资料来源:

参考资料来源:

苏东坡《水调歌头》中的婵娟是何意思

《水调歌头》苏轼翻译

苏东坡《水调歌头》中的婵娟是何意思

但愿人长久,千里共婵娟.

婵娟代指月亮.

《水调歌头》

明月几时有?把酒问青天.

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠.

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.

但愿人长久,千里共婵娟.

(宋)苏轼

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,

此生此夜不长好,明月别送市命制封给财即苏明年何处看.

望月怀远(张九龄)

海上生明月,天涯共此时.

情人怨遥夜,竟夕起相思来自!

灭烛怜光满,披衣觉露滋.

不堪盈手赠,还寝梦佳期

天涯共此时.

情人怨遥夜,竟夕起相思.

灭烛怜光满,指新观载感审

春江潮水连海平,海上明月共潮生.

滟滟随波千万里,何处春江无月明?

看不见.

江天一色无纤尘,皎皎空鸡宪类半中孤月轮.

江畔何人初见总办存用世主料月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似.

不知江月待何人,但见长江送流水.

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁.

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台.

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来.

此时相望不相闻,愿逐月华流照君.

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文.

昨夜闲潭梦落花,可混查大鲜怜春半不还家.

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜.

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路.

不知乘月几人归?落花摇情满江树.

水调歌头通俗讲解?

《水调歌头》苏轼翻译

水调歌头通俗讲解?

作之一,被誉为“千古绝唱”。这首词是苏轼在任杭州时写的,是一首描写他怀念故乡和家人的词

整首词共有六个段落,每个段落都有一个主题。以下是每个段落的主题和通俗的讲解:

第一段:苏轼怀念家乡,想念父母和兄弟姐妹,感叹时光荏苒,物是人非。

第二段:苏轼想起了自己当年的才华和志向,但如今却被官场的尔虞我诈所困扰,感到悲愤不已。

第三段:苏轼写出了自己对于官场上的不满和对于人生的疑惑,认为人的价值。

自然的赞叹,感叹自然的美丽和自己在

第五段:苏轼回忆起了自己曾经的恋爱

第六段:苏轼最后写出了自己的愿望,希望自己能够早日回到家乡,与亲人团聚,过上平静的生活。

感情和哲理的词,通过描绘自然、家乡、官场和人生等方面的内容,表达了诗人对于人生的疑惑和感慨。

知识-近期文章

精选文章