柳永:(987?-1055?),字耆卿,初号三变。因排行七,又称柳七。祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建世称柳屯田。由于仕途坎坷、生活耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大
雨霖铃(寒蝉凄切) 蝶恋花(伫倚危楼风细细)
定风波(自春来、惨绿愁红) 鹤冲天(黄金榜上)
雪梅香(景萧索)
斗百花(飒飒霜飘鸳瓦) 慢卷袖(闲窗烛暗)
夜半乐(冻云黯淡天气) 望海潮(东南
彩云归(蘅皋向晚舣轻航)
玉蝴蝶(望处雨收云断) 八声甘州(对潇潇暮雨洒江天)
倾杯(鹜落霜洲)
全部作品在:http://www_shiandci_net/ly
婉约派最具代表性的人物之一,原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自许。
婉约派代表诗人啊,作品有《 雨霖铃 》、《八声甘州》、《凤栖梧》等,这些都是
约派创始人物。以毕生精力作词,并以、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、《少年游》、《望海潮》、《八声甘州》、《定风波》等。白衣卿相柳永(987年—105北宋词人。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。生平柳永的父亲、叔元年(1034年),才赐进士出身,是时已是年近半百。曾授屯田员外郎,又称柳屯田。词作极佳,流传甚广。其作品仅《乐章集》一、《八声甘州》,以严肃的态度,唱出不忍的离别,难收的归思,极富感染力。柳永得柳七叫;不愿千黄金,愿得柳七心;不愿神仙见,愿识柳七面。”柳永晚年穷愁潦倒,死时一贫如洗,是他的歌妓姐妹们集资营葬。死后亦无亲族祭奠,每年清明节,歌妓都相约赴其坟地祭扫,并相沿成习,称之“,换了浅斟低唱”句,北宋仁宗曾批评他:“此人好去‘浅斟低唱’柳永简介柳永自称:“奉旨填词。”三秋桂子,十里荷花:据说完颜亮读罢柳永的《望海潮》一词,称赞杭州之美:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华……有三秋桂子,十里荷花”,“遂起投鞭渡江、立马吴山之志《鹤林玉露》卷一)凡有井水处,即能歌柳词:宋叶梦得《避暑录话》狭邪,善为歌辞。教坊乐工每得新腔,必求永为辞,始行于世,于是声传一时。余仕丹徒,尝见一西夏归朝官云:‘凡有井水处,即能歌柳词。’” 并且柳词可分俚、雅两派。风流才子柳永的沉沦评说柳永,不管你怎样看待,也得承认他是中国文学史上首屈一指的风流才子。李白有才气,苏轼也风流。若要也才子,也风流,且把才气与风流玩得出云入难以望及柳永的项背。柳永不仅是个风流才子,还是个屡试不中的补习生,常喝常醉的酒鬼,出没秦楼楚馆的浪子,仕途坎湖的游客,自命不凡的“白衣卿相”,歌楼风尘女子的铁哥,放荡不羁的 *** ,市井街头的自由撰稿人,惹怒皇帝的笨蛋,不修边幅的小丑,敢恨敢爱的汉子,无室无妻的光棍,创新发展宋词的巨匠。想起柳永,自然会想起那流传千别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。……”仿佛看到江南秋色如染,烟柳画桥下水天一色。风帘翠幕里十万人家。重湖映青山,有三秋。斜阳里,寒蝉凄切。满腔离愁的柳永正对着前来送行的两三个姑娘惜惜话别。泪眼看着泪眼,柳永低吟长诉:“断续残阳里。对晚景,伤怀念远,新愁风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。尽无言,谁会凭高意?纵写地离肠亮。柳永的笔头流淌着阳光、春雨、丹青有情有韵有味,让身处江南的才子也心驰神往。柳永的心头有天真稚气,柔情似水, *** 似火。平仄声里,如杜鹃啼血,如秋雨打萍,溅得宋词好婉约一生太倒霉。第一次赴京赶考,落榜了。第二次又落榜。按说,补习补习,完全可以东山再起。可不服输的柳永就是沉不住气,由着性子鹤冲天》:黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不姿狂荡?何须论得丧。才子词人,自是白衣卿相。烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。落榜了,不好好*** 遗漏了贤才。明明是一介布衣,偏偏要说自己是才子词人,是没有穿官袍的高官。特别让当局难以容忍的是结尾的一句话:“忍把浮自己落了榜,不知丢人伤面子,还故作清高,换什么“浅斟低唱”。发牢骚的柳永只图一时痛快,压根没有想到就是那首《鹤冲天》铸就了他一生辛酸。落榜后的后生写了几句调皮的诗句本没有什么。问题是你不是一般的后生,你是柳永,你柳永的词凡是有井水的地方,就有人歌,就有人吟。柳永不知自己的名字和词作已经覆盖了远近的性的词句和清新的韵律已经征服了天下的歌迷和追星族。更不知道,在某些阴暗的角落,有人在窥视他的行迹,有人在分拆他词作中的不安定因素。