u yōu wǒ xīn。ìng bù yí yīn ?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子
èi ,yōu yōu wǒ sī。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
?
éng què xī。yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī。
挑兮达兮,在城阙兮。一日
译文
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的
纵然我不曾去会你, 难道你就此断音
情怀。
纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来
我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。
。
赏析
《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。
拼音 qīng qīng zǐ jīn,青青子衿字面意思为汉族传统服饰,在《诗经·郑风·子衿》中表示思念有情人(或友人),在曹操的《短歌行》中在引申为渴望得到有才能的人。
衿 拼音: jīn 笔顺编码: 点, 横撇/横钩, 竖, 撇, 点, 撇, 捺, 点, 横撇/横钩 解释: 1.古代服装下连到前襟的衣领:青~(代称秀才)。
2.系衣裳的带子。
子衿 zǐ jīn
ǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn。
bù wǎng , zǐ níng bù sì yīn ?
青青子佩,悠悠我思。qīng qīng zǐ pèi , yōu yōu wǒ sī。
纵我不往,子宁不来?zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù lái ?
挑兮达兮,在城阙兮。tiāo xī dá xī , zài chéng què xī。
一日不见,如三月兮。yī rì bù jiàn , rú
译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊
zǐ jīn
子衿
qīng qīng zǐ jīn ,yō来自u yōu wǒ xīn。zòng wǒ bù wǎng ?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
sī。zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
táo xī tà xīī。yī rì bù jiàn ,rú sān yu
子衿古诗朗读带拼音:
qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn。zòng wǒ bù wǎng,zǐ nìng bù yí yīn?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁枯纳盯不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi,yōu yōu wǒ sī。nìng bù lái?
往,子宁不来?
táo xī tà xī,zài ch bù jiàn,rú sān yuè xī。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文:
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
没和不见你的面呵, 好像已有三月长啊。
子衿赏析
子衿是中国古代第一部诗歌总集《相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到心上人青青的衣领和青青的佩心上人的踪影。
如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。
子衿,汉语词语,出自《诗·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。”毛传:“青衿,青领也。”。
zǐ jīn ㄗ˙ ㄐㄧㄣ。
注释:
子:男子的美称,你。
衿:衣领。
出处:
原文。
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑(tiào)兮达(tà)兮,在城阙兮。
译文:启旁
戴颖涛篆刻“子衿”。
青青的是你的衣领。
深思的是我的心境。
难道你就此断音信?
青青的悄铅橡是你的佩带。
深思的是我的情怀。
纵然我不曾去会你。
难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊。
在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊。
释义:
悠悠:深思的样子。
宁:岂,难道。
佩:指佩玉的带子。
城阙:城门两边的楼台。
造句:
1、沐小小与月子衿相视而笑,而夜尘却
2、方子衿失笑,宿昔所谓的吃醋,并不是不信任她,而是变相的卖萌求爱。为你穿高跟鞋
3、青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音。
悦地敛眉瞥了子衿一眼,见她神色无异才低头用试毒的银签挨个挑了挑怪地“咦”。