伫倚危楼风细细,②
黯黯生天际。③
草色烟光残照里,
无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,④
对酒当歌,⑤
强乐还无味。⑥
衣带渐宽终不悔,⑦
【作者】
987?- 1055?,字耆卿,初号三变。因排行七,又称柳七。祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建)。宋仁宗朝进士途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了在词史上产生了较大的影响。有《
【注释】
①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名,六十字,仄韵。
②危楼:高楼。
③黯黯:迷蒙不明。
④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
。当:与“对”意同。
⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。
⑦衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。
【品评】
这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触天涯时所见之景。而“无言谁感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能
羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性
柳永《蝶恋花》诗词_
蝶恋花的诗词是什么
1、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
宋代:柳永
黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐
2、《蝶恋花·春景》
蝶恋花·春景
宋代:苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!
却被无情恼。
译文:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
3、《蝶恋花·庭院深深深几许》
蝶恋花
宋代:欧阳修
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
译文:
烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。
狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。
4、《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
5、《蝶恋花·春暮》
蝶恋花·春暮
宋代:李冠
遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉。
笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。
译文:
夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。
桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子里,竟无一处可以安排“我”的相思愁绪。
柳永《蝶恋花》诗词_
凛冬散尽星河长明完整诗词?
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。凛冬散尽星河长明出自于柳永的《蝶恋花伫倚危楼风细细》,整句的意思是独上高楼,伫栏长倚,细细春风迎面吹来,望不尽的春日离愁,黯黯然弥漫天际。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意。
此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强伊人而日渐消瘦憔悴。
《蝶恋花伫倚危楼风细细》作品赏析。
这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又
柳永《蝶恋花》诗词_
蝶恋花词牌格律是什么?
蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌仄韵;双调,六十字,前段五句两叶韵、两仄韵,后段五句四仄韵。
蝶恋花本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”、“卷珠帘”、“凤栖梧”、“明月生南浦”、“细雨吹池沼”、“一箩金”冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,代表作有李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》、柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、苏轼《蝶恋花·春景》等。
冯延巳词有“杨柳风轻,展尽黄金缕”句,名“黄金缕”;赵令畤词有“不卷珠帘,人在深深院”句,名“卷珠帘”;司马槱词有“夜凉明月生南浦”句,名“明月生南浦”;韩淲词有“细雨吹池沼”句,名“细雨吹池沼”“一箩金”;衷元吉词名“鱼
关于“蝶恋花”调的来源,学者说法不一。
1、明代杨慎在《词品》卷一“词名多取诗句”条中指出:“‘蝶恋花’则取梁元帝‘翻阶蛱蝶恋花情’。”此说有伯劳歌》其一:“翻阶蛱蝶恋花情,容华飞燕相逢迎。”
2、清代毛先舒承袭杨慎的观点,在《填词名解》卷二中认为:“梁简文帝乐府有”
3、今人李琏生在《中国历代词分调评注》一书中,从词调史的角度否定了前人的观点,认为:“‘蝶恋花’虽与梁简文帝诗句有关,可能这是出创制的曲。此调本为唐代教坊曲,源于盛唐时期,属于新的燕乐曲。”
以南宋柳永的《蝶恋花》中的后两句"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴“为藏头诗的诗词?
衣云裁岸止,
带月涉水间。
渐觉风光好,
宽步有余闲。
悔见杨柳客,
伊打裂弱任指桓诚可追,
消磨不可期。
得书还长抱,
人在区区言。
憔劳双雁子,
悴与卒终年。
既然是藏头,便不太讲求音律了。
李清照经典诗词衣带渐宽终不悔?
不是李清照写的。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人词里既有思乡的愁绪,也有思念恋人的衰伤。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
。
译文:
之笔,将相思在结尾一并道出,佳人啊,我的思念消瘦了形体,憔悴了神魂,我,感叹夕阳,对酒当歌,试图消去相思之苦,却清醒的知道,这一切不过是刻意的快乐,又怎么能让我真正的开心起来呢
整首诗的意思是:我伫立高楼迎蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。